L’Occitanie est riche d’un patrimoine linguistique bien vivant et plus présent qu’on ne le pense dans la vie quotidienne. Et si vous appreniez l’occitan et le catalan ? Ces 2 langues régionales offrent des débouchés professionnels intéressants. Petit tour d’horizon.



Chiffres-clés Occitan : pratiqué dans une large zone allant de l’Aquitaine à la Provence. • 47 % des habitants sont capables de le comprendre. • 7 % le parlent. • Plus de 9 habitants sur 10 plébiscitent son développement dans l’espace public. Catalan : • Un tiers de la population des Pyrénées-Orientales le comprend et le parle. • Il est au cœur des échanges transfrontaliers : 8 à 10 millions de personnes parlent majoritairement catalan (Catalogne, Valence, Andorre, Baléares). |
Choisir les langues régionales dès l’école
L’apprentissage des langues régionales peut commencer dès la maternelle ou le primaire, généralement sous forme d’initiation. Il peut se poursuivre ou démarrer au collège et au lycée, soit en cursus bilingue, soit en choisissant la langue régionale comme langue vivante en LVC.
Kiara, élève au lycée Olympe-de-Gouges à Montech (82), a découvert l’occitan en CM1. Elle sait qu’elle va poursuivre jusqu’en terminale. Au programme ? Activités linguistiques, voyages, découverte du patrimoine culturel… « C’est aussi une chance pour apprendre plus facilement d’autres langues latines notamment, comme l’espagnol ou l’italien. »
Parlem una cultura viva (« Parlons une culture vivante ») La Région Occitanie a pris 7 engagements et 30 mesures phares pour soutenir les langues régionales, parmi lesquelles l’ouverture de classes bilingues et la formation de professeurs. |
Que faire avec le catalan ou l’occitan dans ses bagages ?
Profiter des possibilités de mobilité internationale pendant ses études via le programme Erasmus+. Pourquoi partir à l’étranger ? Pour gagner en maturité, en capacité d’adaptation et en ouverture culturelle. Les régions espagnoles catalanophones possèdent un réseau de 22 universités et d’établissements d’enseignement de renommée offrant des programmes dans tous les domaines d’études : ingénierie, génie civil, économie, marketing…
« J’ai d’abord commencé des études de physiothérapie à Vic, en Espagne. Pour un lycéen français qui souhaite étudier en Espagne, la maîtrise du catalan ou même de l’occitan facilite son intégration et sa réussite dans le supérieur. »
Guilhem Gonzales, étudiant de l’université de Perpignan
Accéder à un poste exigeant une forte coopération avec l’Espagne, pour lequel votre maîtrise du catalan sera un atout sur votre CV. Les projets transfrontaliers sont nombreux dans de multiples secteurs (transports, industrie et services notamment).
« Avoir une certaine aisance en catalan est particulièrement apprécié dans toute la région Catalogne, Pays valencien, Baléares. [En ajoutant] la pratique de l’anglais et du castillan, vous êtes sûr·e de marquer des points. »
Pierre Lissot, directeur de l’Office public de la langue occitane
Travailler dans des domaines qui valorisent les langues régionales
« On recherche des professionnels maîtrisant l’occitan dans les collectivités territoriales, les offices de tourisme et les parcs naturels. [On en cherche aussi] dans les rédactions de Sud-Ouest, de France 3 et de La Dépêche du Midi. La clientèle touristique espagnole étant très présente dans la région, les profils bilingues sont demandés dans les secteurs de l’accueil et de la culture », expose Gaël Tabarly, responsable communication à l’Office public de la langue occitane. En Occitanie, en Catalogne, mais aussi en Aquitaine et en PACA, les débouchés dans ces métiers sont significatifs, tout comme dans les services à la personne et l’enseignement.
Quelques idées d’études post-bac en lien avec les langues régionales
- Le diplôme de compétence en langue (DCL) occitan ou catalan : pour ajouter une corde à votre arc si vous êtes étudiant·e dans une autre discipline, en histoire contemporaine par exemple.
- La licence LLCER bi-disciplinaire occitan-catalan de l’université Toulouse II – Jean-Jaurès ou le master études européennes et internationales de l’université de Perpignan : si vous souhaitez un parcours d’études centré sur la langue et/ou l’enseignement à l’université.
Après son passage en études de kinésithérapie en Espagne, Guilhem Gonzales s’est réorienté pour devenir professeur d’école bilingue français-catalan. En 3e année de licence de catalan, il intervient depuis 1 an dans les écoles pour animer des initiations. Son souhait ? « Rejoindre le master MEEF (NDLR : métiers de l’enseignement, de l’éducation et de la formation), puis passer le concours d’enseignant. » Mais il le sait, il pourrait très bien poursuivre en doctorat s’il souhaitait enseigner à l’université. Guilhem ne se fait aucun souci : tous ses camarades à bac + 4 ou 5 qui maîtrisent le catalan trouvent facilement un emploi de ce côté ou de l’autre de la frontière.
Bon à savoir Il existe des aides et des bourses pour les étudiant·es qui choisissent d’intégrer une langue régionale à leur cursus : jusqu’à 8 000 € sur 3 ans pour les futurs professeurs bilingues français-occitan (bourse ENSENHAR – Étudiant·e) ; il existe également des postes rémunérés d’intervenant·e en catalan dans les écoles maternelles ou primaires (association APLEC). |
Pour aller + loin :
• Les études et les métiers en occitan
• L’office public de la langue occitane
• L’office public de la langue catalane
• La stratégie régionale pour l’usage du catalan et de l’occitan
• L’APLEC (Association pour l’enseignement du catalan)
• L’IFCT (Institut franco-catalan transfrontalier), composante de l’UPVD